
Ze
zullen wel flink zweten op de Redactie van Trouw, nu de actiegroep Pro Deo hun christelijke signatuur in twijfel trekt. Trouw had namelijk een stukje tekst op de voorpagina gezet over wat
vertalingsprobleempjes aangaande de Schepping en Gods rol daarin. Trouw moet nou berouw gaan tonen, vinden zij, en dat terwijl vertalingsproblemen al eeuwen een punt van discussie zijn en er geen enkele zin in de Statenbijbel staat die niet door een
andere vertaling wordt tegengesproken. Wij vinden dat Pro Deo maar eens berouw moet gaan tonen over de onzin die zij verspreiden, want sinds we goede radiotelescopen hebben en zeker sinds de Hubble
telescoop goed scherp kan zien, weten we zeker dat het scheppingsverhaal in de bijbel geen recht doet aan de complexiteit, de onvoorstelbare grootte en de pracht van het universum.
Roel Zwaar: Er is een enorme run op rollators ontstaan... Oh, ...
Ahmed baby!: Leuk filmpje, en
een tekst er bij die hij schreef i...
Tralala: Gen X, kom d'r maar in.
Ahmed baby!: Wat Witjoekel zegt. Stelletje ouwe zakken, met niet...
pedigree: Maar in plaats van
kalm mee te gaan naar 't bureau ...

Roel Zwaar: OLO! "Zeg maar" is ook zo'n klotedooddoener. Zeg
m...
Jack Random: Blauwe buren? Milieu-ecologisch
intellectueel veran...
Jack Random: Column via de groene (?) buren. Zo hard
mee eens. ...
gronk: Voor beeld werkt het gewone filter al heel aardig.
...
Jack Random: Via via heb ik van een Taiwanees bedrijfje een
bull...

Totaal aantal: 1443
Waaronder de leden:
loperover DDWW, Steampimp. DuffCut cspr, drukt van zich af Xloph Roel Zwaar Blasfemist, Stapt legaal Onder de leden Nick Name, niet blond Ahmed baby! Wildplasser, beroepsweig Tralala Tha KinGuiN- arrogante R MadDieu, 9th son of Cain Eg TheStef Krijshaan SmartieNL 72 TheDeadDude Pikey2ndViolin4ever Die_kale Hertog Der Webmeister koffieverkeerd uhugu gronk pedigree
loperover DDWW, Steampimp. DuffCut cspr, drukt van zich af Xloph Roel Zwaar Blasfemist, Stapt legaal Onder de leden Nick Name, niet blond Ahmed baby! Wildplasser, beroepsweig Tralala Tha KinGuiN- arrogante R MadDieu, 9th son of Cain Eg TheStef Krijshaan SmartieNL 72 TheDeadDude Pikey2ndViolin4ever Die_kale Hertog Der Webmeister koffieverkeerd uhugu gronk pedigree















Werkt dan wel weer in IE.. :/
Dit is een volwassen persoon. Laat dat even op je inwerken.
Godverdomme.
Dwangbuis.
ooit is er een vertaalfoutje gemaakt.
En degene die dat vertaalfoutje gemaakt heeft blijft buiten schot.
En degene die het rechtzet is een instrument van de duivel?
Ik zou de leden van de Synode van Dordrecht aanklagen. Ene Johannes Bogerman.
Oh ja, en dit clubje Pro Deo overtreedt bij deze het negende gebod:
Gij zult geen valse getuigenis afleggen
(of eigenlijk: Gij zult geen valse getuigenis spreken tegen uw naaste.)
Ook zou er geen sprake zijn van één god, maar van meerdere goden met een oppergod
I was browsing through a library one day and happened upon Arsenal for Skeptics by Hinton (a pseudonym), and thought the points presented in the chapter "Forgeries in the Bible" to be the most interesting.
As you may know, the translation history of the Bible is Hebrew --> Greek --> English
1) The virgin birth
* "Henneh ha-almah harah ve-yeldeth ben ve-karath shem-o immanuel"
* "Behold, the young woman has conceived and bearth a son and calleth his name Immanuel"
Here the important word is ha-almah, which simply means the young woman. Virginity in Hebrew is always described by the word bethulah; which is absent from this sentence.
However in the Septuagint translation into Greek, almah is turned to parthénos, which means virgin.
fyi, ha- is the definite article in Hewbrew grammar.
2) God
* The Hebrew word for God is el.
* The Hebrew word for Gods is elohim.
According to even the first line in Genesis, "In the beginning God created the heaven and the earth" has it's Hewbrew origins as, "Bereshith bara elohim"
According to the author, approximately 2570 times this "singularification" (my word =P) occurs.
3) Adam
The Hebrew word for man is adam. So when it states "The Gods made the man (re: humanity)", the term used was "The Gods made ha-adam" (there's the definite article again).
Dat klinkt als een fatwa. Heb uw naaste lief als uzelf, toch?
Wij van Pro Anus Frigus spreken er onze schande over uit dan in het "Grote Moeder Gans Sprookjes boek" bij de 12de druk op pagina 1 reeds een joekel van een fout is ingeslopen.
Het betreft hier "Gelaarsde kat vers:12-3" waarbij gesteld wordt dat de molenaar zijn paard aan de middelste zoon naliet. Aangezien we reeds eeuwenlang weten dat het hier geen paard doch een ezel betrof en IEDEREEN weet dat dit de enige waarheid is, kan het niet anders dan dat de uitgever van deze 12de druk de fout opzettelijk heeft aangebracht. Wij verdenken hem derhalve van ketterij of eisen rectificatie danwel ophanging plus verbranding van alle foutgedrukte exemplaren.
Met de best mogelijke groeten,
Namens Pro Anus Frigus,
Paul Loppo
Ik heb niet in het verborgene gesproken,
ergens in een duister oord,
ik heb Jakobs nageslacht niet gevraagd:
‘Zoek mij in de chaos.’
Nee, ik ben de HEER,
al wat ik zeg is rechtvaardig,
wat ik aankondig is waarachtig.
(Jesaja 45:19 voor de atheïsten onder jullie)
Doe dat dan ook, godverredomme.
Enneh, God heeft aardig wat opmerkingen gemaakt over het stenigen van mensen en dieren.
Op de sabbat houtsprokkelen? Ontrouw? Overspel? Beloftes verbreken?
Stenigen!
Gij zult niet doden vs. gij zult niet moorden.
Het verschil is bepaald niet arbitrair.
Die film kent de jijbuis niet, waar gaan de eerste 45 minuten over?