Mooi weer hoeft blijkbaar geen reden te zijn voor het niet inzenden van kneitergoede Wilhelmus-teksten, want gisteren zijn jullie weer serieus los gegaan op het elfde couplet.
Monade gaat voor een tweede Wilhelmus-overwinning met zijn ingezonden stukje recente koningshuisgeschiedenis. En krijgt daar terecht de meeste stemmen voor.
De winnende inzending van het elfde couplet
Als prins nog en gezeten
met ma-lief in de koets
n’ waxinelichtjeshouder
gaf mij een bruine broek.
En dan de damschreeuwer die
op 4 mei om de gein
mij voor het volk liet draven
zeer moedig op dat plein
Gisteren hebben jullie al de eerste tien coupletten op een rijtje kunnen zien staan en geef toe, dit heerst! Vandaag gaan we aan de slag met het twaalfde couplet. Uiteraard weer even onleesbaar als de vorige elf coupletten. Hier staat de volledige tekst van het Wilhelmus en hieronder de originele tekst van het twaalfde couplet.
Zo het den wil des Heren
op dien tijd had geweest,
had ik geern willen keren
van u dit zwaar tempeest.
Maar de Heer van hierboven,
die alle ding regeert,
die men altijd moet loven,
en heeft het niet begeerd.
Ja hoor, gewoon nog een keer:
Pak de tekst van het twaalfde couplet. Bak daar een eigen, al dan niet actuele versie van, zolang de tekst maar heerst. En ram deze vervolgens in de comments.
Het aantal plusjes bepaalt of we de aangepaste regel meenemen in het nieuwe couplet of zelfs het volledige couplet overnemen, maar biedt uiteraard geen enkele garantie. Want inderdaad, het is hier geen democratie!
Ik ben ook in de Here
omdat dit hier zo hoort
Maar ga tot de islam bekeren
voordat ik word vermoord.
De Nedermoslim is een toffe gast
Over hem geen lelijk woord
Het is de linkse atheist
die zich aan elke christen stoort.
En reet, ‘op 4 mei voor de gein’ => ‘op 4 mei om de gein’, pretty please!
Geregeld!
Dit is best leuk…
Daar we niet staan te cremeren,
En ik optijd ben geweest,
zal ik de steak gaan keren,
vandaar dit zware koebeest.
Zoals Reet van ons RC,
die alles hier regeert,
die is nu erg tevree,
en heeft het eten zeer begeerd.
Wat een kutcouplet weer hè? Nou vooruit dan, een dinges:
De wil volgen des Heren
Die tijd is toch geweest
Ik ben mij gaan bekeren
Hou van geld nu het meest
Ik wil door gouden bergen lopen
Als echt kapitalist
Het enige dat ik niet kan kopen
Is een weg uit de kist
Als de heren nou eens
op tijd waren geweest,
met demelk uit de koelkast
halen want over datum da’s geen feest,
en meneer hierboven
zegt ik heb goed gereageerd
dus pas op fax vuilcon tainer keukenoven
heeft iemand zich aan al be zeerd.
dank als u wil mee werken samen sta je sterk
Patricia
/cross-topisch
Ondanks de constante zorg en aandacht
die wij aan onze volksliederen
van de Nederlandse staat besteden,
is het mogelijk
dat de tekst die gezongen wordt,
onvolledig of onjuist is.
In geval u
de tekst van het Nederlands volkslied wilt
kopiëren voor eigen gebruik,
gaat u automatisch
akkoord met de
boetes die Buma-stemra u ten laste legt.
Reet, kan dit na het laatste couplet erachteraan worden geplakt?
Als je hem iets herformatteerd is hij nog zingbaar ook:
Ondanks de constante zorg en aandacht die wij
aan onze volksliederen van de Nederlandse staat besteden,
is het mogelijk dat de tekst die gezongen wordt
onvolledig of onjuist is.
In geval u de tekst van het Nederlands volkslied
wilt kopiëren voor eigen gebruik,
gaat u automatisch akkoord
met de boetes die Buma-stemra u ten laste legt.
oké, oké, je moet een klein beetje sneller door de lettergrepen hier en daar, maar toch…
Hee, ik voel mij in mijn auteursrechtelijke kruis geschopt, cultuurbarbaar. Hoe kan je dat nou zingen?
LOL! Goed plan!